Young Sheldon season1 episode1

ずっとやりたかったドラマの解説やってみた!

 

theoretical physics 理論物理学

how dimwitted you are. dimwitマヌケ

He's adopted. adopt養子にする、採用する

※adapt 適応する

Hence the mittens. これゆえにミトンがいる。

※henceはthereforeよりも堅い。

the nourishment of our bodies nourishment栄養

※健康を維持するために必要な食べ物の栄養を表す。

bless the hands that prepared it. それ(糧)を恵んでくださった手(多分イエスの)に感謝します

freshman 新入生

I got to study my playbook. プレイブックを勉強しなきゃいけない。

※got to do 文法的に正しくはないが、よく使われる。

I'll take it. 賛成するわ。

itが指すものによってこのフレーズの意味は異なる。

・今回のように、誰かの一言を指すときは「賛成する」の意味。

・(買い物のとき)ものを指すときは「これを買います」の意味。

son of a b*tch くそったれ

Do not retaliate! やりかえさないで!

retaliate:報復。ただし、リベンジとは違い、リアクションに対する仕返しを意味する。

Why would you entertain evil thoughts in your hearts? なぜ悪い考えを心の中で抱くのか?

entertain 楽しませる、もてなす、(考えなどを)心に抱く

Most evil doesn't start till puberty. 思春期まで悪い心は出てこないよ

I knock your lights out. 意識を失うほど殴るわよ。

I personally find that very reassuring. 安心した。

It means to maliciously harass. 悪意あるハラスメントってこと。

Well, we damn well better cut back somewhere. 節約しなきゃな。

cut back:(お金を)切り詰めて減らす

She thinks the Earth was made in six days, but that'ts 'cause she's gullible, not a liar. ママは地球が6日でできたと思っているけど、それはママがだまされやすいからだよ。嘘つきじゃなくて。

I laid out for him. シェルドンのために広げておいた。

lay out 物をよく見えるように広げる、配列する

We'll see about that! 今にわかるわ!

see about that ~に注意を向ける、~について考える・調べる

prime numbers 素数

prime 第一の

some people are gonna be intimidated by you あなたによっておじけずかせられる人がいるだろう

intimidate 威嚇する

Speaking of which そういえば

I'll start a fad. 流行らせるよ。

※fadは流行る期間が短い。ブームの意味が強い。長期的な流行りはtrend

All right, tell you what. わかった。そうしよう。

※もともとI'll tell you what. ここでいうwhatは提案や考えを指す。話の切り出しにも使うことが多い。

Well, that was revolting. あれはすごく嫌だった。

Although I could've used you in the restroom. トイレではママが必要だったかもしれないけど。

this boy is wearing spors attire. 彼は体操服を着ている。

※attireは冠婚葬祭用のフォーマルな服装を指すことが多い。堅い表現。

this girl's blouse is diaphanous 彼女のブラウスはスケスケ

I'll take that into account. 考えておきます。

take into account 考慮に入れる

he questioned my credentials. 彼は私の資格を疑った。

being in breach of the hygiene code 衛生基準に違反している。

bleachがよく言う髪のブリーチのこと

George, you want to weigh in here? ジョージは何か言わなくていいのか?

weigh in 意見を述べる。”~について意見を言う”は”weigh in on~"

Is there a faculty restroom I could use? 僕が使える教師用のトイレはある?

faculty 大学の学部、教授団

You can't let that bother you. それで悩んではいけない。

bother ~を悩ませる

quit your whining めそめそするのをやめろ

whine 泣き言をいう

if you keep ratting people out もし人のことを密告し続けるなら

rat ネズミ、密告する、裏切り者、スパイ

mind your own business 余計なお世話だ、口出ししないで

let's say grace 祈りましょう

grace 

We are about to receive. 私たちが享受しようとしている。