p107
Miranda and Ella blasted off. ミランダとエラははっちゃけた。
※blast off 発射、(宇宙船などが)地球から飛び立つ
I decided to make a clesn break for it. 私はそれときっぱり別れようと心に決めた。
※clean break きっぱりと別れる
hanging out with a girl named Eleanor
※hang out with~ ~と一緒に過ごす、ぶらぶらする
a crybaby back then 当時の泣き虫
back thenとat that time の違い
at that timeの方がピンポイントのことを指す。
full of great quips
※quip 冗談
jokeはおやじギャグ的な一般的に知られている冗談。quipは会話の中での巧妙な発言。みたいな感じ?
how lighthearted I could be
※lighthearted 快活で愉快な
Eleanor, I guess, had always been under the impression that I was very serious
※under the impression that~ ~と思い込む
(直訳:印象の下に→漠然とした感じで)
as it turns out
turn outのコアイメージは「外に(out)出た結果、明らかな状態になる(turn)」
turn outの意味
①~と分かる・~の結果となる/進行する
②(灯などを)消す
③出席する
④(製品などを)作り出す
引用元:【外に(out)出た状態になる(turn)】英語表現「turn out 」の意味と覚え方【語源を絡めて記憶力アップ】|まいにー【毎日、English!】
I'd been accustomed to hanging out with~ 私は~とつるむのに慣れていた
※be used to -ing より慣習のイメージが強いし、堅い表現
p108
yearbook comittee 卒業アルバム委員会
This I never did, not to spite
※spite 悪意